Hvar
O otoku
ZEMLJOPIS
Geologija
|
Znate li? Na otoku Hvaru, u uvali Żukova na sjevernoj obali otoka u blizini Starog Grada, pronađen je prvi trag - otisak stopala - dinosaura na dalmatinskom dijelu Jadransko-dinarske karbonatne platforme (ADCP). Oni predstavljaju geološki najmlađi zapis otisaka stopala na ADCP-u. Sloj koji nosi tragove nastao je u međuplimnom okruženju i predstavlja završnu fazu ciklusa plićenja i prema gore. Ukupna morfologija i veličina otisaka stopala ukazuju na sauropodne dinosaure; oni predstavljaju najveće oblike zabilježene do sada na ADCP-u. To ukazuje na dugotrajnu prisutnost sauropoda na platformi i na njegovu kasnokrednu povezanost s kontinentom, a ne na izolaciju. |
STANOVNIŠTVO I NASELJA
Kulturno - povijesna baština
Na otoku Hvaru ima čak šest zaštitenih vrijednosti u registrima UNESCO-a. Pod zaštitom UNESCO-a na otoku Hvaru su:
- hvarska čipka
- procesija "Za križen"
- Starogradsko polje - Ager
- mediteranska prehrana
- klapsko pjevanje
- umijeće suhozidne gradnje (Velo Grabje)
Narodna baština
Jezik, govor i dijalekti
Govori otoka Hvara
Štokavski: Sućuraj, Bogomolje;
Čakavski: Gdinj;
Čokavski: Zastražišće, Poljica, Jelsa, Pitve, Zavala, Sveta Nedjelja, Vrisnik, Svirče, Vrbanj, Vrboska, Dol, Stari Grad, Rudina, Selca, Velo Grablje, Milna, Brusje
Cokavski: Hvar
Štokavski: Sućuraj, Bogomolje;
Čakavski: Gdinj;
Čokavski: Zastražišće, Poljica, Jelsa, Pitve, Zavala, Sveta Nedjelja, Vrisnik, Svirče, Vrbanj, Vrboska, Dol, Stari Grad, Rudina, Selca, Velo Grablje, Milna, Brusje
Cokavski: Hvar
|
Tragom versi
Naslov: Tragom versi Autor: Marica Buratović čita: Grupa autora Nakladnik: Audio Store Transonica Izdanje: Zagreb, 2025. ISBN: 978-953-8329-94-4 Trajanje: 4 sati 31 minuta žanr: poetska zbirka Po ideji majstora tona Vite Gospodnetića, a u pomnom izboru pjesnikinje i urednice Marice Buratović, nastala je audioknjiga koja ujedinjuje otočne varijante čakavskoga, čokavskog, štokavskog i cokavskog izričaja, pozivajući slušatelja na putovanje koje nadilazi vrijeme, standard i granice jezika - put koji vodi kroz četiri dijalekta otoka Hvara, 21 otočko mjesto i osamdesetak otočkih glasova.Znala sam da nam predstoji zahtjevan i dugotrajan rad, ali za mene je to bio izazov da ostvarim ljubav prema svom materinjem jeziku, jeziku svog rodnog otoka. Obuhvatili smo sve pjesnike i pjesnikinje od Hanibala Lucića i Petra Hektorovića do danas. Težili smo da pjesnici sami govore svoje stihove kako bi se osjetila sva melodičnost, raznolikost i autentičnost govora svih mjesta na otoku Hvaru, a preminule pjesnike zamijenili smo pomno odabranim čitačima. (...) Snimanje smo završili u jesen 2024. godine, snimajući mlade i nove zaljubljenike u materinju riječ. (...) Ako smo vam naslovom pobudili želju da poslušate kako se nekad govorilo, ali kako se i danas govori na otoku Hvaru, uživajte u svakoj izgovorenoj riječi, njenoj melodičnosti i ljepoti i znajte da je izgovorena s puno ljubavi, želje i težnje da se ne zaboravi. - Marica Buratović, pjesnikinja i urednica zbirke U trenutku kada su mnogi hrvatski dijalekti pred postupnim nestajanjem, zbog demografskih promjena, migracija i sveprisutne standardizacije govora, dokumentacija i izvedba dijalektalne poezije postaje ne samo estetski čin, već i čin očuvanja dijalektalne i kulturne baštine. Zbirka Tragom versi primjer je sustavnog i pažljivo koncipiranog pristupa takvom očuvanju. Radi se o iznimno vrijednoj audiografskoj mapi jezičnog pejzaža i akustike jednoga otoka, koja ne donosi samo pjesme, već i način na koji se one izgovaraju, osjećaju i nasljeđuju. U zbirku su uvršteni stihovi pjesnika i pjesnikinja s otoka Hvara kroz više stoljeća, od najpoznatijih predstavnika hrvatske renesanse do suvremenih autorica i autora, uključujući i aktivne sudionike otočne poetske scene. Njihovoj poeziji pidružuje se još jedan ogranak otočkog zvuka, ambijentalnih zvučnih kulisa otoka iliti njegov soundscape, što ovu zbirku čini nadasve jedinstvenim, autentičnim putovanjem kroz jezik, krajolik i zajednicu otoka Hvara, otoka čija će autentična poetska riječ sada otputovati puno dalje od Jelse, Sućurja, Staroga Grada, ili Milne. |
Tradicijsko graditeljstvo
Tradicionalna prehrana i gastronomija
|
Slastice. Tradicionalne slastice koje su se priređivale na otoku Hvaru su: pitovska torta, starogrojski paprenjok, narančini, ubiveno joje, bruštulani omenduli.
Pitovska torta. Na otoku Hvaru tradicionalno se izrađivala samo jedna torta, ona pitovska, koja je ime dobila prema naselju Pitve. Recept se za ovu tortu potječe iz samostana i prenosi se iz generacije u generaciju, no svatko doda nešto svoje i nisu sve iste. Za izradu torte potrebna su samo 4 sastojka: jaja, badem, šećer i limunova kora. Ponekad, poneko doda torti i čokoladu i grožđice.
|
Dalmatinska marenda 01 - Hvar (Stari Grad)
Autor: Central Dalmatia Datum objave: 13.11.2024. Opis. Otok Hvar, poznat po velikom broju sunčanih sati i hektolitrima vrhunskog vina i maslinovoga ulja, idilično je mjesto za kušati dalmatinsku marendu. Uputili smo se do najsunčanijeg kutka Hrvatske, gdje nas je u Starom Gradu dočekao domaćin Damir Čavić, dugogodišnji ugostitelj, a na jelovniku marinirani inćuni i salata od hobotnice, malo bevande, pašticada, hobotnica s povrćem i bakalar. ____ The island of Hvar, known for its abundance of sunshine and liters of top-quality wine and olive oil, is an idyllic place to sample a Dalmatian marenda (light meal or snack). We headed to the sunniest corner of Croatia, where our host, Damir Čavić, a long-time restaurateur, greeted us in the town of Stari Grad. On the menu were marinated anchovies and octopus salad, a bit of bevanda (wine mixed with water), pašticada, octopus with vegetables, and cod. Series author: Tamara Babun Zovko Screenwriters and directors: Una Radić and Tamara Babun Zovko Director of photography: Robin Pretković Editor: Danijel Brlas Host: Lada Bonacci Producer: Ivana Vladović Production: Split-Dalmatia County Tourist Board Production company: Wolfgang&Dolly for the Split-Dalmatia County Tourist Board |
Gomile oko sela Velo Grablje
IZVOR Google Earth, 2025.
IZVOR Google Earth, 2025.
Velo Grablje - suhozidna gradnja
U selu Velo Grablje nalazi se jedan od najvećih i najbolje očuvanih primjera suhozidne gradnje. Škrta zemlja i mukotrpan rad težaka oblikovali su krajolik suhozidom (u dijalektu zvanom gomile). Udruga za zaštitu i revitalizaciju Veloga Grablja "Pjover", kao krunu dugogodišnjih nastojanja i truda, a najviše kao dug precima, organizirala je u ožujku 2024. manifestaciju "Dani suhozida na Hvaru", tijekom koje je pokrenuta inicijativa da se čudesan prostor oko sela proglasi suhozidnim parkom.
Inače, Udruga "Pjover", u sklopu slogana "Velo Grablje – Dom suhozida" redovito obnavlja i na sve načine štiti vrijednost bogate tradicije Hvara. Od samog osnutka udruge Pjover 2006. godine rade radionice suhozida s lokalnim majstorima, obnavljaju porušene suhozide i nastoje prenijeti mlađim naraštajima tehniku i značaj gradnje.
Umijeće suhozidne gradnje upisano je na UNESCO reprezentativni popis nematerijalne baštine čovječanstva i zaštićeno je nematerijalno kulturno dobro RH.
Sada je registriran "Suhozidni park – Velo grablje". Kod vapnare na Roskarici, možete pronaći više informacija o suhozidnoj gradnji na otoku Hvaru.
U selu Velo Grablje nalazi se jedan od najvećih i najbolje očuvanih primjera suhozidne gradnje. Škrta zemlja i mukotrpan rad težaka oblikovali su krajolik suhozidom (u dijalektu zvanom gomile). Udruga za zaštitu i revitalizaciju Veloga Grablja "Pjover", kao krunu dugogodišnjih nastojanja i truda, a najviše kao dug precima, organizirala je u ožujku 2024. manifestaciju "Dani suhozida na Hvaru", tijekom koje je pokrenuta inicijativa da se čudesan prostor oko sela proglasi suhozidnim parkom.
Inače, Udruga "Pjover", u sklopu slogana "Velo Grablje – Dom suhozida" redovito obnavlja i na sve načine štiti vrijednost bogate tradicije Hvara. Od samog osnutka udruge Pjover 2006. godine rade radionice suhozida s lokalnim majstorima, obnavljaju porušene suhozide i nastoje prenijeti mlađim naraštajima tehniku i značaj gradnje.
Umijeće suhozidne gradnje upisano je na UNESCO reprezentativni popis nematerijalne baštine čovječanstva i zaštićeno je nematerijalno kulturno dobro RH.
Sada je registriran "Suhozidni park – Velo grablje". Kod vapnare na Roskarici, možete pronaći više informacija o suhozidnoj gradnji na otoku Hvaru.
Priče o otoku
|
Light of Hvar
Autor: Light of Hvar Datum objave: 24.9.2023. Opis. Otkrij, Slijedi i Budi Svjetlo! Pozivamo te da otkriješ i istražiš jedan od najljepših otoka svijeta - otok Hvar! Jedan otok, tisuću priča. Zamisli se kako šećeš prekrasnim kamenim ulicama, okružen smaragdno plavim morem i mirisom lavande koji lebdi u zraku. Otok Hvar je mjesto gdje se povijesni šarm isprepliće s atmosferom Mediterana a prirodna ljepota na svakom koraku ostavlja bez daha. Zajednička kampanja turističkih zajednica otoka Hvara pod sloganom Otkrij, Slijedi i Budi Svjetlo, vodi te na putovanje kroz očaravajuće krajolike, slikovite plaže, skrivene uvale i povijesne gradove i otkriva svjetlost Hvara. Hvar je izvor nevjerojatnih iskustava - isprobaj lokalne delicije, upusti se u outdoor avanturu ili uživaj u jedinstvenom zalasku sunca, otok Hvar ima sve za savršen odmor. Otkrij Hvar, slijedi puteve i dopusti da svjetla Hvara osvijetle tvoje putovanje i stvore uspomene koje ćeš nositi cijeli život. |
Hvar 2023 - Travel video | 4K | Drone video
Autor: Martin Sekvenc Datum objave: 19.3.2024. Opis. Cestovatelské video z dovolené na ostrově Hvar v Chorvatsku v červenci 2023. Navštívili jsme město Jelsa a Hvar, pláže Octopus, Zečja a další. Projeli jsme tunelem Pitve a byli na ostrově Jerolim, který je jeden z Paklených ostrovů. Video z telefonu a dronu Dji Air 2S. Travel video from a holiday on the island of Hvar in Croatia in July 2023. We visited the town of Jelsa and Hvar, the beaches of Octopus, Zečja and others. We passed through the Pitve tunnel and were on the island of Jerolim, which is one of the Paklinski Islands. Video from phone and Dji Air 2S drone. |
OTOK PRIČA - HVAR
Autor: Vid Juracic Datum objave: 26.1.2025. Opis. This was produced with the help of the Hvar Tourist Board : https://visithvar.hr/hr/ Show them some love! https: / visithvarhr PREVIOUS EPISODE: • OTOK PRIČA - KOMIŽA Follow OTOK PRIČA: / otokprica Follow me: / vidjuracic Produced, directed, shot, and edited: Vid Juračić / / vidjuracic Drone and photo : Ranko Frka / / rfrka Subtitles: Aleta Juračić Some of the music in the video made by : / grupa__glavni • LO & BB - Uvik Nika Priša The main theme song is made by: Denz Thank you for watching and a big thanks to everyone that helped in making this. |
Hvar (grad)
Stari Grad
|
10 Things that Amaze about Hvar's Oldest Town, Stari Grad, Croatia
Autor: Paul Bradbury Croatia Expert Datum objave: 9.4.2023. Opis. It was the first capital of Croatia's Premier Island. It has its very own UNESCO World Heritage Site. And SO much more... I have been watching Stari Grad and its development since 2002 after I bought a house on Hvar. The slow transition to high quality tourism has taken time, and the investments have been significant, but the results are there. If you are looking for a destination reachable from Split which is actively shunning party tourism in favour of families, foodies, activities and sailors, Stari Grad on Hvar should be on your radar. Find out why in this video on what I think make Stari Grad so special. |
Exploring Stari Grad on Hvar island - UNESCO-protected plain, Old Town & Beaches!
Autor: Morten Smalby, 23,8,2025. Opis. Join me on a journey through Stari Grad, the oldest town on the island of Hvar, and the oldest town in Croatia. 🌿 We begin at the Stari Grad Plain, a UNESCO World Heritage Site with roots going back to the ancient Greeks. From there, we walk through the charming old town center, explore its history and hidden streets, and finally visit the UNESCO-protected Pharos site before taking a look at one of the town's beaches. If you’re planning a trip to Hvar or just love history, culture, and travel, this walking tour is the perfect way to discover Stari Grad! This video about Stari Grad is part of our series of HVAR video, which you can check out here - • Quad Adventure on Hvar island - Visiting i... Don’t forget to like & subscribe for more adventures in Croatia and beyond! 00:00 - Intro 00:20 - Stari Grad plain 02:43 - Green market 03:52 - Exploring the Stari Grad promenade 10:18 - Mausoleum and house of Sime Ljubic 11:00 - What else to do in Stari Grad? 12:50 - Exploring the old town streets 17:44 - Pharos archeological site 19:20 - Visiting the Ploce beach 21:20 - Outro SUPPORT OUR CHANNEL ► https://mortensmalby.com/ FOLLOW US 📸 ► Instagram: / mortensmalby ► Facebook: / mortensmalbypublic ► X: https://x.com/mortensmalby?lang=en ► TikTok: / mortensmalby |
Starogradsko polje
Različito nazvano kroz povijest - CORA PHAROI, AGER PHARENSIS, CAMPUS SANCTI STEPHANI ili Polje sv. Stjepana - parcelaciju vuče još iz razdoblja grčke kolonizacije u 4. stoljeću prije Krista. Faros je naselilo tisuću Grka s grčkog otoka Farosa, prevalivši velik put, preko tri mora.
Današnje čestice djelomice su srednjovjekovnog karaktera, ali leže na antičkoj mreži i zato su najbolje sačuvana izvorna grčka podjela zemljišta na cijelom Sredozemlju. Značaj Starogradskog polja potvrđen je i uvrštenjem na popis svjetske baštine UNESCO-a 2008. godine.
Današnje čestice djelomice su srednjovjekovnog karaktera, ali leže na antičkoj mreži i zato su najbolje sačuvana izvorna grčka podjela zemljišta na cijelom Sredozemlju. Značaj Starogradskog polja potvrđen je i uvrštenjem na popis svjetske baštine UNESCO-a 2008. godine.
|
FERRATA HVAR
Autor: Ivan Delmic Datum objave: 1.4.2019. Opis. Posjetili smo Via ferratu u Sv. Nedilji - otok Hvar.Nevjerojatni pogled na južnu stranu otoka. |
Pokrivenik
|
HVAR Island Pokrivenik Gdinj 🇭🇷 Drone Dron Aerial 4K | Hrvatska Croatia
Autor: Nebeska Balerina Datum objave: 20.12.2023. Opis. Pokrivenik Bay is located on the north side of the island of Hvar, not far from Zastrazisce, which is located between Poljica and Gdinj. The bay is quite long and decorated with steep cliffs and pebble beach, and in its western part is the Badanj Cave. The bay has several lodges, a restaurant and anchorage and is accessible by car from the mainland. Source: Adria planet |
Dol
|
Puhijada. Manifestacija u selu Dol na Hvaru, koja svakog kolovoza privlači posjetitelje željne autentičnog doživljaja tradicije. Mještani pripremaju štandove s domaćim proizvodima, dok lovci demonstriraju stoljetne tehnike lova i pripreme puhova. Posjetitelji uživaju u jelima od puhova, glazbi, plesu i bogatoj atmosferi. Festival slavi kulturnu baštinu, spajajući tradiciju i suvremeni turizam, a završava vatrometom.
|
PAKLENI OTOCI
Niz otoka i otočića nazvan Pakleni otoci zaštićeni je spomenik prirode u kategoriji značajnog krajolika još od 1968. godine.
U njegovim uvalama i tjesnacima Paklenih otoka i danas još rastu livade posidonije.
U njegovim uvalama i tjesnacima Paklenih otoka i danas još rastu livade posidonije.
IZVORI I LITERATURA
ALDUK, Ivan: Pročitajte kako je alžirski beg Uluč-Ali napao Hvar i koje su se sve svjetske sile borile za otok. Dalmatinski portal, 20.2.2016.
Veliki arheološki nalazi u Babinoj špilji na Hvaru: "Tek smo zagrebli površinu". HRT, 6.11.2021.
BOJANIĆ-OBAD-ŠĆITAROCI, Bojana: Tradicijsko graditeljstvo otoka Hvara: naselja i arhitektura središnjeg dijela otoka. Zagreb, 1997. (PRIKAZ)
Veliki arheološki nalazi u Babinoj špilji na Hvaru: "Tek smo zagrebli površinu". HRT, 6.11.2021.
BOJANIĆ-OBAD-ŠĆITAROCI, Bojana: Tradicijsko graditeljstvo otoka Hvara: naselja i arhitektura središnjeg dijela otoka. Zagreb, 1997. (PRIKAZ)
- Sažetak. Pozornica promatranja središnjeg dijela otoka Hvara puna je podataka i znakova, ali pristup je do sada bio pojednostavljen. Treba osvijetliti ljudska naselja koja su tisućljećima izgrađivana i radom izašla na pozornicu postojanja. Zašto ih ne istraživati? Pitanje je: kako? Odgovor podrazumijeva sve, čak ako uključuje i slutnju. Istraživanje nije zaključak, nego iznad svega poticaj. Tijekom duge povijesti oblikovani ljudski prostori zahtijevaju podudaranje s novim, a ne da ih se nijeće i potire. Duga tradicija graditeljstva sadržana u naseljima središnjeg dijela otoka Hvara pruža mogućnost analize analize tradicijske arhitekture. Prikazima prostorne artikulacije središnjeg dijela otoka, prikazima naselja značajnih područja, te građevina koje nastaju prema zahtjevima života i obličju tla, nastaju obilježja graditeljstva i učinkovite međuovisnosti. Opetovanje djelatnosti obitelji i njihovo kretanje pokazuju da je život potpuno organiziran i das u ljudi ovladali tim područjem. Temeljitim istraživanjima dokazana je raznoteža u ekosustavu središnjeg dijela otoka. Ravnoteža koja je postojala u načinu korištenja prostora narušena je i time je onemogućen opstanak zajednice naselja. Neka su naselja napuštena, neka propadaju, a samo se dio njih i dalje razvija. Autorica Bojana Bojanić Obad Šćitaroci1, baveći se niz godina otokom Hvarom, njegovim selima i zaseocima u urbanističkom i arhitektonskom smislu, u svojoj knjizi prati razvoj i izgradnju središnjeg dijela otoka Hvara od prapovijesti, tj. od prvih realizacija stambenih prostora Grapčeve špilje i špilje Gromin Dolac, preko ilirskog i antičkog sloja izgradnje villae rusticae u Zavali, gradina i kula kasnog srednjeg vijeka iz doba hvarskog statuta 1331., definirajući istodobno pastirska staništa i sakralnu arhitekturu crkava i samostana 15. stoljeća, opisujući pojedine kuće iz 16. i 17. stoljeća sve do današnjih perivoja, zgrada i ljetnikovca, ukazujući na polagani pad u razvoju većeg broja naselja središnjeg dijela otoka izim kontinuiranog razvoja Jelse, Zavale i V. Prapatne akcentirajući autohtono, pučko graditeljstvo.
- Sažetak. Na temelju metode geomorfološke analize i sinteze, terenskog istraživanja i kartiranja, prikazane su osobine, geneza i evolucija reljefa. Analiza recentnih geomorfoloških procesa i orografskih osobina otoka omogućila je utvrđivanje njegovih inženjersko-geomorfoloških osobina. U radu je izvršeno i ekološko vrednovanje reljefa.
- Sažetak. The first discovery of dinosaur footprints on the Dalmatian part of the Adriatic-Dinaric carbonate platform (ADCP) is reported. They constitute the geologically youngest record of footprints on the ADCP. The trackbearing layer was formed in the intertidal environment and represents the final stage of a shallowing-upward cycle. Just below it, a heavy dinoturbated limestone layer can be observed. Microfacies analysis, incorporating evidence from benthic foraminifera and algae, indicates a Late TuronianeEarly Coniacian age. The overall morphology and size of the footprints points to sauropod dinosaurs; they represent the largest forms recorded so far on the ADCP. This hints at a prolonged sauropod presence on the platform and to its Late Cretaceous connection to the continent rather than isolation.