SREDIŠNJI POJAS > POVRŠI I BRDA CRNE GORE I PROKLETIJE > PLANINSKI NIZ GOLIJA - VOJNIK > Studena
Država: Crna Gora
Najviši vrh: Studena, 1574 m
Koordinate najvišeg vrha: 42.85295, 19.03536
Država: Crna Gora
Najviši vrh: Studena, 1574 m
Koordinate najvišeg vrha: 42.85295, 19.03536
|
UvodStudena je naziv vrha i istoimenog planinskog grebena koji se odvaja od zapadnog ruba visoravni Krnovo. Greben Studene proteže se dinarskim smjerom SZ-JI, paralelno s planinom Vojnik. Nalazi se južno od glavnih planinskih grebena Vojnika, od kojih je odvojen usjekom suhog potoka Surdup - u toj uvali nalazi se selo Praga. Vrlo rijetko se dogodi, i tada se radi o iznimno velikim padalinama, kao npr. 2010. godina - da suho korito potoka Surdup preraste u bujicu.
Najlakši prilaz Studenoj je od Nikšića, starom cestom za Šavnik, preko visoravni Krnova - i to preko Rubeža, Lukova i Donjeg Vučja - gdje se nalazi odvojak za ski-centar Vučje. Uspn na vrh od Donjeg Vučja je lagan. Od odvojka za ski centar Vučje (desni odvojak), krenuti u sjeverozapadnom smjeru preko polja, prema grebenu. Prvi vidljiv vrh (1394 m) bolje je zaobići s lijeve strane jer se na njemu nalazi izgorjela šuma. ENGLISH SUMMARY: Studena
Studena is the name of the peak and the mountain ridge of the same name that separates from the western edge of the Krnovo plateau. The Studena ridge extends in the classical Dinaric direction NW-SE, parallel to the Vojnik mountain. It is located south of the main Vojnik´s mountain ridges, from which it is separated by the valley of the dry Surdup stream - in that valley is the village of Praga. It very rarely happens, and then it is an exceptionally heavy rainfall, such as in 2010 - that the dry bed of the Surdup stream turns into a torrent. The easiest way to get to Studena is from Nikšić, along the old road to Šavnik, across the Krnovo plateau - and that is via Rubež, Lukovo and Donji Vučje - where there is a branch for the Vučje ski center. The climb to the peak from Donji Vučje is easy. From the branch for the Vučje ski center (right branch), head in a northwesterly direction across the field, towards the ridge. It is better to bypass the first visible peak (1394 m) on the left side because there is a burned forest on it. |
ŠTO VRIJEDI VIDJETI I POSJETITI: |
PRIRODA
STANOVNIŠTVO I NASELJA
Priče o planini
IZ STAROG TISKA
Visoravan Krnovo u Crnoj Gori
Prof. Mihailo Zorić, Beograd
Objavljeno u časopisu "Priroda", godina 1976., broj 7 (rujan, 1976)
Prof. Mihailo Zorić, Beograd
Objavljeno u časopisu "Priroda", godina 1976., broj 7 (rujan, 1976)
Visoravan Krnovo nalazi se između Gornje i Župske Lukavice, doline Bijele, Vojnika i Nikšićke Župe, na nadmorskoj visini oko 1 500 metara, pravougaona je oblika, sa pravcem pružanja od jugoistoka prema sjeverozapadu — u dužini 12 km — i jugozapada prema sjeveroistoku — 10 km u širini. Predstavlja širok prevoj između planina Lukavice i Vojnika, saobraćajnu sponu između sjeverne i južne Crne Gore i razvođe između Pive i Zete, odnosno crnomorskog i jadranskog sliva na ovom području. Krnovo je poznato i po vrlo karakterističkim klimatskim osobenostima i kao izrazito bogat stočarski kraj.
U srednjem vijeku preko ove visoravni prolazila je značajna trgovačka prometnica. Jedno vrijeme ekonomska opravdanost saobraćajnice preko Krnova osporavana je činjenicom nemogućnosti održavanja uslijed klimatskih nepogoda, sve dok 1975. put nije rekonstruisan i asfaltiran i tako je ponovno oživjela ova vjekovima najlakša i najprirodnija veza između sjeverne i južne Crne Gore, odnosno između dvaju značajnih tačaka evropskog turizma, Durmitora i Crnogorskog primorja. Ono što je posebno karakteristično i što će nešto šire biti izloženo u ovom radu jest katunarsko-pastirski život na ovoj prirodno čednoj nezagađenoj površi, kao i specifičan »režim planine« i života ljudi na njoj. Ova visoravan na sjeverozapadnom obodu prostrane planine Lukavice preko čijih prijevoja prelazi put Nikšić — Šavnik (na visini 1 475 m), po zimskim nepogodama i snježnim blokadama ove saobraćajnice poznata je ne samo našoj već i evropskoj javnosti. Morfološki otvoreno prema Nikšićkom polju, Bjelopavlićkoj ravnici i dalje prema Skadarskom jezeru i Jadranskom moru, Krnovo je i prirodnim i antropogeografskim karakteristikama osobeno i jasno odvojeno od okolnih planinskih predjela pa zato i vrlo poznato. Kako to da su na Krnovu najveće mećave, kijameti i nameti, pa je saobraćajnicu na njemu teže održavati nego li na drobnjačkoj površi Jezera, na Kosenici prema Pljevljima, na Jabuki, Ravnoj Romaniji ili Zlatiboru? Otkud na Krnovu snijega više negoli na planinama i mjestima koja smo spomenuli? Krnovo je prije svega relativno visoka visoravan u formi širokog prijevoja između znatno viših planina Lukavice i Vojnika, na jednoj strani, i daleko nižih — šavničke kotline na sjeveru i Nikšićkog polja na jugu. Između ove dvije kotline Krnovo predstavlja vrlo izrazitu klimatsku prečagu. Vlažni i topli oblaci nošeni jugom sa Jadrana na putu prema Durmitoru dovde nemaju viših prepreka. Krajem novembra i u prvim zimskim danima sav padavinski tovar u obliku snijega izruči se na Krnovu. Zato prosječna debljina snježnog pokrivača ovdje u februaru prelazi dva metra, a u nametima četiri i više metara. Za ljude koji prelaze Krnovo u zimske dane nije iznenađenje da nedjeljama, a ponekad i mjesecima telefonske žice i stubove ne vide iz smetova. Ovako je zimi, kad ovom snježnom pustinjom gospodare rijetke zvijeri, pa ipak — ljudi, gorštaci, brđani durmitorski, »vuci gorski«, radi ekonomskih potreba, a njihovi mladi potomci radi škole i nekih manjih potrepština brode Krnovom iako je cesta premetena a saobraćaj obustavljen za sva prometna sredstva dvadesetog vijeka, oni na krplji i saonici gaze tvrde prtine prema Nikšiću i dalje otvorenom bijelom svijetu.* *Nije Krnovo manje neobično i pitomo ni ljeti. Sa prof, drom Miloradom Vasovićem 7. VII 1975. godine vraćao sam se iz katuna na Lukavici za Nikšić. Kad smo bili preko Krnova. počela nas je pratiti kiša, koja se miješala sa gradom, da bi se pretvorila u pravu snježnu vijavicu, koja je zabijeljela cvijetne krnovske livade. Stočari — katunari sa ove visoravni, rekli su mi da je na Krnovu pravi snijeg panuo 22. jula 1967. godine i 19. augusta 1950. godine. Krnovo je morfološki kraška zaravan zastrta morenskim nanosom lednika koji su se spuštali sa Gorlje Sukavice prema dolini Bijele i Nikšićkom polju. Široko je otvoreno prema Loli, Lukavici, Vojniku i kotlinama — šavničkoj i Nikšićkom polju, pa je zato i izloženo vremenskim nepogodama i burama. Valja istaći da je ova površ po uzgoju stoke, posebno ovaca, poznata i u srednjem vijeku, a možda i ranije. U Glogovom potoku nađeni su ostaci grnčarije i naselja (pretpostavlja se da su ilirskog porijekla). Nekoliko bunara u ovom arheološkom lokalitetu i danas služe za pojilo brojnih stada ka tunara krnovskih katuna Suvo Polje, Smoljevine i Glogov Potok. Krnovo je jedan od najnižih prijevoja između Primorja i sjeverne Crne Gore. pa je ovuda i u srednjem vijeku išao put koji je povezivao Dubrovnik i Kotor, odnosno Onogošt na jednoj, i rudarski grad Brskovo na drugoj strani. Ovaj je put imao veliki prometni, magistralni značaj. Njime je krcala roba za ono vrijeme nevjerojatne vrijednosti: samo, na primjer, u 1282. godini vrijednost trgovine koja je išla ovim putem bila je 3 220 konja, ili 276 jedrenjaka, ili 1 303 042 kilograma govedine, ili 1 933 516 kg pšenice — to bi odgovaralo današnjih oko osam milijardi starih dinara. Važnost ovoga puta vidimo tek kad ga uporedimo s drugim. Promet koji je njime tako tekao bio je ravan 10% prometa koji je 1267. godine išao Rajnom kroz grad Koblenc, ili oko 20% robe koja je tada išla preko Sv. Gotharda, glavne trgovačke veze između sjeverne Italije i zapadne Evrope. Dolaskom Turaka promet saobraćajnicom preko ove visoravni skoro da je prestao. Od početka 16. do kraja 19. vijeka Krnovo ima više ulogu prečage nego prijevoja-spojnice između crnogorskih župa na jugu i planinskog zaleđa na sjeveru, pa je možda i to pomoglo da crnogorsko pleme Drobnjak, pod Durmitorom, postane stjecište uskoka i hajduka i bastion slobode u kojem se Turci nijesu nikad uspjeli zadržati ili podići svoju utvrdu i hram, mada ih je svojim bogatstvom permanentno privlačio. Krnovo je danas poznato, a i ranije je bilo, po ovčarstvu i katunima. Katuni Kresoiević (Cresouci, Cresoe, Cresoeuich) pominju se već 1381, a od 1413. godine zovu se katuni Grupše Kresojević. Krnovska površ, obložena morenama i obrasla sočnom planinskom travom u svojim je uvlakama i zavjetrinama smjestila velik broj katuna u kojima se gaje najviše ovce. Neki od tih katuna pominju se i u dubrovačkim izvorima već 1445. godine — katun »in Biella in Drobgnaci«. Namjera mi je da u ovom radu kažem nešto više o katunima na Krnovu, s posebnim antropogeografskim osvrtom na ove naseobine stočara, utoliko prije što su ova naselja — u kojima se živi na osoben i »prirodan« način u vremenu opšte urbanizacije i »varoškog otuđenja«, kad se ljudi zatvaraju u smogom obavijene višespratnice, u kojima je život izolovan od najelementarnijih ljudskih vrijednosti, bez kontakata koja bi urbano naselje činilo naseobinom dostojno ljudi postala prava rijetkost i kod nas, i uopšte u Evropi. A šta su, zapravo, katuni i kako se u njima živi? To su naselja ljudi — stočara, katunara, ljudi pravih, koji imaju dušu i srce, koji se ispomažu u svakoj potrebi i nevolji i ne zaklanjaju se jedan od drugoga. Od gosta ne zatvaraju vrata kolibe. Gosta željno očekuju, a kad im se putnik-namjernik, |
posebno varošanin, približava kolibi, one skromne žene planinke, požuruju djecu da srede kolibu, da ova »gospoda« ne bi naišla na posleni nered ovog doma poštenja i gostoprimstva. Za ova bi se naselja iz punih usta mogo reći da su naseobine ljudi.
Cilj ovoga priloga jest i da, bar za trenutak, skrene pažnju naučne javnosti (biologa, geografa, etnologa, sociologa, antropologa, pravnika, ekonomista, inženjera i sl.) na pojavu pravog ljudskog života u »divljini«, ali daleko ljepšeg, pitomijeg i humanijeg od onog što bi ga nazvali životom visoke urbane kulture, »životom megalopolisa«, sa svim medijima, tehnikom i tehnologijama vremena kozmičkih šetnji i »randevua«. Već odavno u Evropi nema klasičnog sela i seljaka. Kao da smo mi »najseljačkija« nacija ovog kontinenta, pa su posljednje nekolike decenije rijetki entuzijasti, rjeđe ekipe biologa, geografa, sociologa i drugih, zalazili i istraživali te relikte rustike i prirodnog življenja na našem selu, ali ne, ili vrlo rijetko, na katunu. I selo je uhvatila pomama urbanizacije, pa umjesto folklora i izvorne pjesme i igre, tužbalice, leleka i rukotvorina, preplavili su ga pomodarski maniri, nošnja i proizvodi jeftine zanatske proizvodnje, za koje bi se prije moglo reći da su kič nego li proizvodi rukotvorine i umotvorine pravoga seljaka. Zabave na selu su se povarošile i izgubile folklornu vrijednost i veličinu. Sela, ili bolje reći pravog sela, u koje se nije prelio otrov varoškog smoga ili »pomame«, stega i bojazan od zatvorenog semafora, sela u koje nije ušla bijela tehnika i »regal« od iverice, tepisi, lusteri, usisivači i druge »blagodati« urbanog prostora, sela i seoskih kuća sa ognjištem skoro da nema. Čedni su još jedino katuni, pa i oni rijetko. U njima je jedino život komotan i slobodan. Oko njih je priroda puna i prava. Treba doći i proboraviti ljeto na katunu, pa vidjeti i osjetiti pravi život. Pogledajmo šta se i kako tamo jede. Čime se hrane katunari? Na katunu nijesu potrebni aperitivi. Najmanje četiri puta se tamo jede u toku dana, i to kakve hrane (!), ali se pije voda izvorska ili snježanica. Pa ni obroci nijesu tamo nimalo slični varoškim. Neka mi bude dozvoljeno samo letimično i ovlaš upoređenje obroka i jelovnika u pradu i na katunu. Doručak — u gradu (oko 9 časova) burek i jogurt, — na katunu (oko 6 časova) cicvara na mladom skorupu, tanjir kiselog mlijeka i dosta hljeba pšeničnog pomiješanog sa ječmom i raži. Ručak — u gradu (oko 16,00 časova) aperitiv, supa, jelo (pečenje sa krompirom, graškom i sl.) salata, dva parčeta bijelog hljeba i pivo ili vino; — na katunu (oko 12 časova) čorba sa svježim mesom, ili od prije najviše dva dana, izvađeno iz snijega ili pećine, a ne iz frižidera, pita zavijuša na skorupu ili siru mekom, priganice, gruše- vina — čiju tehnologiju ne znaju moderni proizvođači mliječnih proizvoda (!) i hljeb. Užina — na katunu (oko 16,00 časova) skorup, sir, suvo meso, kiselo mlijeko, gruševina hljeb i si. Užine u gradu nema. Večera — u gradu često se ne uzima, a ponekad ostatak ručka, ohlađen u frižideru pa podgrijan, a rjeđe se sastoji od jela kao i doručak. Na katunu — čorba od krompira ili pasulja na suvom ili svježem mesu, skorup, sir. hljeb i bez izuzetka poslije večere, pred spavanje — šolja svježe varenike, poslije čega katu- nar na počinku zaspe kao top. Nadam se da neće biti potrebna dalja objašnjenja ovih upoređenja. Da se vidjeti koliko je raspored obroka u katunu ravnomjeran i prirodan. U gradu nema užine, a ručak je u zimskom periodu u suton, večera se često »preskače«. U gradu je hrana »industrijska«, tehnološki mješanac i bućkuriš, a na katunu čista, taze, prirodna, hrana-lijek protiv svih bolesti. Treba doći na katune na Krnovu pa vidjeti i osjetiti život bez gradske buke i smoga, treba prekoračiti prag kolibe ili savardaka, a ne peti se liftom i zatvarati stan sigurnosnim vlačegom, ili mu montirati trubni alarmni uređaj protiv provalnika. Vrata kolibe su vazda širom otvorena. Ovdje izgleda nema lopova. Uz to u kolibi nema modernog zla — telefona i televizora. U ovom prostom kućerku živi se prirodno, sa strnim hljebom sa ploče, stavljenom na siniji, hljebom od brašna čije mekinje nijesu ostale u svilenom situ pa je zato, kako reče jedan engleski ljekar, naučnik svjetskog glasa, njegova kora izuzetan i univerzalni lijek. Planini Krnovu i njegovim katunima nijesu potrebne velike investicije. Ovdje ne treba ništa naročito činiti, osim ne dozvoliti da se oni »moderniziraju« slično nekim drugim planinama, pa će ovi katuni biti i ostati naselja prave slobode, smire i odmora, naseobine sreće. Kompleks planine i pašnjaka, kao i režim katunarskog života i čobanluka na Krnovu, nužno je sačuvati sa svim ambijentalnim vrijednostima i ljepotama koje su postale rijetkost, pa i ako bi tu nešto gradili, a potrebno je graditi. Zar se na ovoj divnoj visoravni ne bi moglo podići nekoliko hotela — to bi bila vazdušna banja za one što se guše u smogu Beograda, Zagreba, Bora, Kosovske Mitrovice, Zenice, Sarajeva, Ljubljane i sl. Ovdje ni jesu potrebne velike investicije za izgradnju objekata za zimske sportove. Priroda se za to postarala, pa polovinu toga ona nudi. Ova bi planina u modernom vremenu mogla biti posjećena turistima zimi kao katunarima, koscima, plastilicama, pastirima i planinkama ljeti. Ako se na krnovskim katunima zadržimo makar i kratko, vidjećemo šta je pravi život, kad se umjesto piva napijemo jomuže (ovčja varenika direktno namužena u grudvu snijega). Tada skoro da smo imuni i na ujed zmije! E, pa to je život, daleko od gradske buke, žurbe i svakojakih urbanih ujdurmi. Boravak na katunima na Krnovu, bez sumnje i bez imalo turističke propagande, slobodan sam ocijeniti kao značajan produžetak života. Ne u hotele — na krnovske katune, na pašnjak i među torove — u Goru Ćeranića, Gvozd, Stirni Do, Gradačku Poljanu i Bare Bojovića treba dovesti varošku djecu da osjete dah planine i miris torine. Djedovi su nam, a ponekom i očevi, bili čobani, pa su bili, iako ne obrazovani, ali oštroumni i hrabri koliko i mi, a od nas zdravijeg i duha i tijela. Sagorimo stid što smo čobanskog porijekla, mada ponekad ističemo da smo — iako kolibari, odnekud odžakovići, čak plemići! Omladinu Beograda i Zagreba treba dovesti u ove katune da osjete ambijent prave prirode, da vide »nestvarno« iz narodne pjesme, da se uvjere u romantično sa guslarevih struna o plijenu ovaca, o plužini i torovima, da vide ovce na pasištu i u plandištu, a ne samo u zoološkom vrtu, da se uvjere u geografske činjenice, iz udžbenika, da stada ovaca ima i kod nas! Na katunu, u planini, na Krnovu će se i prirodne pojave drukčije doživjeti nego u gradu. Gradski gromovi su ukroćeni gromobranima, ovi krnovski, katunarski, kao i život ovdje, slobodni. Ovdje su oni pravi gromovi. Ovdje munje prave čuda derući i rasijecajući oblake, a gromovi gađu i pogađu. Ponekad ubijaju i ljude, ali su zato pravi gromovi. U kolibi na katunu neophodno je zadržati ono što već ima, ne modernizovati je, pa će onda život u njoj biti pravi, izvoran. Enterijer kolibe treba sačuvati po svaku cijenu. |
One jednostavne, do kraja proste, ali vrlo udobne krevete — palače na soama treba zadržati, a ne umjesto njih unositi gvozdenjak sa »šuštom«. Neukusno je i drvene karlice za razlijevanje mlijeka zamjenjivati emajliranim sanovima, da ne kažem lavorima.
Na krnovskim katunima nema bolje vatre od ognjišta i na njega ne treba tovariti bijeli štednjak. Ovdje je za osvjetlenje luč dovoljan, suvišna je električna sijalica. Niie preko potreban ni savremeni vodovod. Na ovim katunima vode ima na svaku stranu. To je prava voda sa izvora studenca ili snježanica. Ovdje ni kupatila nijesu neophodna. Planinski zrak sve prljavštine očisti i ispraši. Odijelo natopljeno varoškom prašinom, bolje od hemijske čistionice očistiće i istresti planinski vjetar. Katuni, naoko uboge naseobine, suštinski oličenja svekolikog bogatstva, bili su u prošlosti, sada su i biće u budućnosti snabdjevački prostori stočarskim, a dijelom i zemljoradničkim proizvodima gradskih aglomeracija u miru i neiscrpne rezerve i snabdjevački centri i stanovništva i armija u ratu. Ovim katuni pored izvorne originalnosti života u njima i prirodne ljepote planine imaju i izuzetan privredni značaj, moglo bi se reći i strategijski. Na Krnovu je nužno održati i sačuvati i arhitektonski ambijent katuna, koji će za deceniju i po, ili nešto malo više, imati muzejsku vrijednost. Iz katuna je nužno ukloniti »moderne« betonsko plastične dograde, a ukoliko su to neophodni i za higijenu katuna zaista nužni objekti, onda im naći prava arhitektonsko-ambijentalna rješenja koja neće narušavati tradicionalni izgled katuna. Čistoća na katunu i pašnjaku mora biti cijela i sačuvana u potpunosti. Malo dalje od katuna na Krnovu mogu se podizati i savremeni, turizmu — posebno zimskom — potrebni objekti, ali se i onda ovi objekti moraju arhitektonski i enterijerom uklapati u ambijent planine, pastirskog života i katuna. Na ovaj način ćemo se naći u čistoj i potpunoj prirodi, na ognjištu vlastite istorije, na vrelu folklornom i etnološkom, u kući pradjedovskoj u kojoj se komotno kretalo i živjelo, a ne robovalo enterijeru. Pored izloženog, ovo bi bio sadržajan i značajan doprinos akciji zaštite i unapređenja, a ne, kako ima mišljenja, degradacije čovjekove okoline, koja mu daje izvanredne mogućnosti za potpunu rekreaciju i fizičku i psihičku rehabilitaciju — nalivadama i pokraj izvora, a ne u parkovima sa čije se asfaltne staze ne može skrenuti ni stope. Tamo na katunu, na pasištima i livadama krnovskim, među katunarima desetak crnogorskih plemena, u tom crnogorskom etnološkom mikrokosmosu koji uporno čuva folklorni sadržaj plemenskog života i »režima planine«, u svakom katunu naosob i specifičnog, doživjećemo i vidjeti ono što se ne može naći u naučnoj literaturi, pa ni u muzeju. Tamo nema barova i bit muzike, ali ćemo doživjeti pod otvorenim nebom punu gracioznost i silinu kola momačkog i ljepote djevojačke. Tamo se jedino i zna i može voljeti, žaliti i veseliti. Tamo je tijesno ili, bolje reći, tamo nema mjesta mržnji. Tamo treba poći pa vidjeti i svadbe i sahrane. To je i življenje i umiranje dostojno ljudi, bez ceremonije i varoške »uglađenosti«. Na katunu, na Krnovu, živi se punim životom, diše punim dahom a gleda i vidi u beskraj. Tu, na katunu, u planini, od hrane prirodne i bilja planinskog ovaj prost čobanski svijet pravi meleme — lijekove za sve, od živih rana i najtežih bolesti. I još nešto — dok je u gradu porodica veća od četveročlane (roditelji i dvoje djece), da tako kažemo, nepopularna, na Krnovu i u njegovim katunima ovi »prosti« ljudi neće ni da čuju za kontracepciju i »liberalne« zakone o abortusu. Ljeti na katunima, kad se okupe djeca rasijana »po svijetu«, nije rijetko naići na porodicu čiji se broj članova penje na dvocifren. To spašava selo i katun da ga snažna migracija seljaka i pastira sa katuna prema gradu ne pretvori u fosil-naselja — naselja staraca. Treba u krnovske katune doći pa vidjeti, za razliku od naše gradske, djecu planine i katuna, oblih i rumenih obraza i bistrih očiju, čiji je horizont uvijek širok u beskraj preko planinskih grebena i kosa, pa možda zato nemaju kompleks velikog grada (kad prvi put uđu u njega) i bijelog svijeta, i sigurno je da nije ovog izvora prirodne intelektualne i fizičke snage koja osvježava — grad bi se učahurio i degenerisao. Ova su djeca najbolji đaci svih škola, a njihovo fizičko i mentalno zdravlje, u djetinjstvu stečeno na planini, u krnovskim katunima, potencijalna je snaga za čvrste hodove kroza cio život. Udruživanje katunara na Krnovu posebno je interesantno i osobito ne samo u Crnoj Gori nego i šire. Nije nepoznato da katunari zajedno ovce čuvaju, da su u tome sporednici — suponici, da zajedno kose, plaste i žanju. Poznate su i brojne mobe kosaca i plastilica na prostranim krnovskim livadama. Ove su mobe bile još brojnije i veće kad je jedna trećina Krnova bila livada jednog od tri najbogatija manastira u Jugoslaviji — manastira pod Bijelom. Poslije rata imanja ovog manastira i krnovske livade podijeljene su onima koji su ih i obrađivali — katunarima, čobanima i planinkama krnovskim. Danas ovim prostranim livadama tokom jula i augusta za mobama kosaca i plastilica vide se desetine kamiona koji, umjesto volova koji su sijeno skupljali u plastu na grani, skupljaju zavale svježeg sijena i transportuju ga prema selima u okolini Šavnika, Nikšića, Nikšićkoj Župi itd. Ali ono što je u udruživanju i solidarnosti katunara na Krnovu izuzetno osobito jest jedna vrsta katunarskih osiguravajućih zavoda ili bolje reći zajednica rizika. Evo, zapravo, o čemu se radi. Katunari, čobani i planinke na Krnovu, vjekovima žive vrlo solidarno pokoravajući se jedino zakonima prirode i tradicije, ali koji nijesu u suprotnosti ni sa savremenim društvenim regulama. »Režim planine« na Krnovu, kao i na većini crnogorskih planina, osim bogatih običaja nije bio regulisan ni crnogorskim Bogišićevim imovinskim zakonikom, niti modernim i savremenim zakonima. Ranije je sve uređivano setencijama (katunarske odluke koje je sankcionisao crnogorski narodni sud, Senat ili skupština), a danas opštim dogovorima katunara za svaku godinu posebno, ali se vodi računa da se pravilo i opšti običaj ne povrijede. Krnovski katunari svoja brojna stada ovaca ne osiguravaju kod osiguravajućih zajednica rizika. Štete snose solidarno i oštećeni štetu naknadi u cijelosti i izuzetno brzo. Ako usov zatrpa stado ili ga pokolju vuci, štetu će snositi čitav katun ili selo te će broj ovaca katunara kome se desila šteta već slijedećeg jutra biti potpun. Ako grom udari u kolibu i zapali je — inventar, mrs, posteljina i drugo, kao i sama koliba, biće sagrađeni i nadoknađeni oštećenom solidarno jednako od svih katunara. Slično je ako oluja odnese sijeno, grad »ubije« planinska strna žita, krompir i slično. Krnovo, puno prirodnih pogodnosti za razvoj turizma, posebno zimskih sportova, livade pune ljekovitih trava i svakojakog bilja, antropogeografski i etnografski, biološki, meteorološki i si. osobena je planinska visoravan koju je nužno svestranije proučiti kako bi od nje ljudi imali a i ona od ljudi, više koristi. |