KARLOVAČKO POKUPLJE
|
|
Uvod-
ENGLISH SUMMARY: Kalovac Pokuplje Region
- |
-
ŠTO VRIJEDI VIDJETI I POSJETITI: Klikom na logotip Booking.com direktno pronađi smještaj na području Karlovačkog Pokuplja
|
STANOVNIŠTVO I NASELJA
Miješana narav karlovačkih govora
Karlovac je okružen mjestima u kojima se govore sva tri narječja hrvatskoga jezika: čakavsko, štokavsko i kajkavsko. Kako ta pojava nije do kraja istražena, Gradski muzej Karlovca pokrenuo je projekt Govori karlovačkog kraja. Istraženo je do sada sedam naselja. Otvorena je web stranica s kartama, audio zapisima i slično. Istraživanje je vodila mr. sc. Hrvojka Božić, ravnateljica Gradskog muzeja Karlovac, a dr. sc. Marina Marinković iz Zavoda za lingvistička istraživanja HAZU istraživala je na terenu i obrađivala građu.
OTVORI POVEZNICU Govori karlovačkog područja
Karlovac je okružen mjestima u kojima se govore sva tri narječja hrvatskoga jezika: čakavsko, štokavsko i kajkavsko. Kako ta pojava nije do kraja istražena, Gradski muzej Karlovca pokrenuo je projekt Govori karlovačkog kraja. Istraženo je do sada sedam naselja. Otvorena je web stranica s kartama, audio zapisima i slično. Istraživanje je vodila mr. sc. Hrvojka Božić, ravnateljica Gradskog muzeja Karlovac, a dr. sc. Marina Marinković iz Zavoda za lingvistička istraživanja HAZU istraživala je na terenu i obrađivala građu.
OTVORI POVEZNICU Govori karlovačkog područja
Donja Kupčina
|
Zavičajni muzej Donja Kupčina
Zavičajni muzej Donja Kupčina, po veličini je drugi muzej na otvorenom u Hrvatskoj. Otvoren je 1973. godine. Muzej etnografskog tipa u deset objekata prikazuje seosku stvarnost s kraja 19. na 20. stoljeće. U tradicijskim drvenim kućama, koje su spomenici kulture, čuvaju se etnografski predmeti koji svjedoče o nekadašnjem načinu života, kada je selo bilo samoodrživa cjelina, a ljudi sami, za svoje potrebe, proizvodili hranu, odjeću i obuću, uz pomoć jednostavnijih ili kompliciranijih alata i sprava. |
Draganići
Draganićki rječnik. U mjestu Draganić, smještenom između Karlovca i Jastrebarskog, djeluje KUD "Sv. Juraj" koji njeguje izričaj na lokalnom govoru. Želeći ga spasiti od zaborava, jer se mnoge riječi i frazemi zaboravljaju, počeli su prikupljati riječi i pokrenuli projekt Draganićkog rječnika. Projekt još traje, a u međuvremenu draganićki govor postao je zaštićeno nematerijalno dobro i kao takav registriran pri Ministarstvu kulture RH. Govor ima specifičan naglasni sustav, iako kajkavci, razlikuju glasove č i ć, imaju poluglas (šva), meko š i ž... U projektu su aktivni i mladi članovi KUD-a koji su već tiskali razne brošure, kuharicu, knjigu priča, kalendar i majice s draganićkim riječima s prednje a prijevodom na standard sa stražnje strane.
IZVOR HRT
IZVOR HRT
IZVORI I LITERATURA
Literatura
